11~20的英文怎么读:帮忙翻译一句简单的日语:旅行社的职员接到了田中先生的电话
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/07/08 10:20:07
这样翻译对吗?
旅行社の社员は 田中さんから 电话で 话を します。
旅行社の社员は 田中さんから 电话で 话を します。
最后不对了。一般这么说,
旅行会社の职员は田中さんからの电话を贳いました。
不对
旅行社の职员は田中先生の电话を受け取りました。
应翻译为
旅行会社の职员は田中氏の电话を入れた
楼上翻译比较靠谱 最后用敬语
旅行社の社员は 田中さんから电话を贳いました。
旅行社的职员接到了田中先生的电话
旅行会社の职员さんが田中さんからのお电话を受け取りました
りょこうがいしゃのしょくいんさんがたなかさんからのおでんわうけとりました
*如果是局外人(指自己不是旅行社的人也和田中先生没有关系)的话,就应该这样翻译。