nba球队名字由来:Shining star Not for me。大家帮我翻译翻译!谢谢拉。
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/07/08 11:44:28
我喜欢的女孩子给我的,而我英语又不好,又不好问身边的人。所以来这解决问题。谢谢了~呵呵。
我有两个解释
1 如果她把自己比作星星,译为:我并非一颗灿烂的星星。
2 如果她他你比作星星,译为:你的星光不要为我而灿烂。
意译:我不喜欢闪耀的星星。
可能是说不喜欢太夺目、风头太足的人吧。
水平有限哈。
希望能给你帮助~~
闪亮的星星不是给我的?
你送她一星星,她说你不是给她的
星星不是为我闪光。
我想她对你有些误会
Shining star Not for me。是拒绝你的意思~~~抱歉~别人对我用过
我不是一颗闪亮的星星