排水网:Pretty Young Thing 歌词翻译
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/10/03 15:32:43
1,Pretty Young Thing
2,Someone get a priest
Maybe the police, i think that we Should call the justice of the peace
3,i wanna take you on
这三句如何翻译啊,GET是“变成”,还是“得到”。Take sb on是什么意思。
2,Someone get a priest
Maybe the police, i think that we Should call the justice of the peace
3,i wanna take you on
这三句如何翻译啊,GET是“变成”,还是“得到”。Take sb on是什么意思。
呵呵!Pretty Yong Thing 是歌曲《酸酸甜甜就是我》的英文版!Young Ting是年轻女郎的意思!整句意思是漂亮的年轻女孩!
Someone get a priest 。Maybe the police, i think that we Should call the justice of the peace 。有人会变成牧师,或者变成警察,我想我们应该叫他们治安官。
I wanna take you on。wanna 是美国俚语,就是want to 的意思take sb on有接纳,呈现,披上的意思。此句翻译为:我想要接纳你!或者我将要接纳你!
呵呵!Pretty Yong Thing 是歌曲《酸酸甜甜就是我》的英文版!Young Ting是年轻女郎的意思!整句意思是漂亮的年轻女孩!