中国现代化探索之路:《鲁滨孙漂流记》中的“孙”念sun 还是 xun
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/10/05 10:39:24
读 xun
老的读sun,新的读xun
sun、xun都可以,因为这都是英语在汉语里的音译,没必要太认真,不过我觉得你看到鲁滨孙三个字的时候还是想英语里的念法吧。
读 xun
比较通用的译法是《鲁滨逊漂流记》,所以读xun
〖→告诉你,由于翻译法不同,LVBIANSUVO有的翻译成了鲁滨逊,有的则翻译成了鲁滨孙,所以,不管鲁滨逊还是鲁滨孙都是正确的!!!!←〗