寡头政治:什么是倒装句
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/10/06 13:48:43
只要大家掌握了“当代文法七大句型”,活学活用,写简单陈述句(simple declarative sentence)就可避免犯文法错误了。?
同时还写了两个句子,请大家用文法分析。北京大学英语系名教授薄冰老先生说过:
“句子分析对英语学习非常有用。它可以检查你的学习效果,巩固你的学习成果,弥补你学习的不足,大大减少或避免学习的盲目性。”
第一句:All roads lead to Rome.(条条道路通罗马)
主语是All roads,动词是lead,状语是to Rome(修饰动词)。
所以这句是主语+动词+状语的简单句,即S+V+A。
第二句:We gave him a hearty welcome.(我们给他热诚的欢迎)
主语是we,动词是gave,间接受词(indirect object)是him,直接受词(direct object)是a hearty welcome。
所以,这句是主语+动词+间接受词+直接受词的简单句,即S+V+Oi+Od。
都答对了吧?现在请分析这一句:Outside the pub is the bus stop.(酒吧外面是巴士车站)。
这句应是“当代七大文法句型”中哪一种呢?
答案其实是S+V+CA……
噢,我还未说完哟。
是S+V+CA倒过来,变成CA+V+S。
也即是状语补足语(adverbial complement)+动词(verb)+主语(subject)。
在英文文法中,这句用了inversion(倒装语),是inverted sentence(倒装句)。
有时为了在结构上或修辞上强调一下,可以把句子成分的次序转换,例如上句就是把本该放在句末位置的状语补足语(adverbial complement)放在句首,还把主语和动词来个移形换影,互相对调。这种倒装句(inverted sentence)偶尔一用,可令文章有活泼的变化
喊你们语文老师教你啥
这个都不懂
倒装句有许多,主谓倒装是比较常见的