北京中医药大学教务网:That there is life on another planet is almost impossible.
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/07/07 09:14:45
这句是什么从句 ,为什么用that
同位语从句。
这里的that和there is life on another plant是一样的。
所以,这句翻译成:
其他星球上有生命就几乎是不可能的。
在这里面你发现主语是一个句子 "there is life on another planet" 而非一个单词,这时前面要加That
例如:
That I lost my wallet really annoyed me.
丢了钱包真的让我很烦.
that引导的同位语从句。
翻译:其他星球上有存活的生命几乎是不可能的!
补充:
that在这里作主语,是形式上的主语,后面的同位语从句才是真正的主语。
That there is life on another planet is almost impossible.
who is that over there
请问where there is/has water,there is/has life.选is还是has?
That is all there is to it!怎么翻译?
___we know,there is no life on the moon.
There is life even after a broken heart
where there is a will ,there is a way和where there is life,there is hope 这里面的where是什么部分?
there is a possibility that products may infringe
is there anything that i can help with?
____everything that happens,there is a reason or reasons.