南京蓝职培是中介吗:在一个盛夏的下午,如何翻译地道呢,谢谢!
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/10/03 06:22:00
可以翻译成
on the afternoon of the high summer
on the afternoon of the midsummer
========
突然想起一个剧本叫 <仲夏夜绮梦>
翻译过来就是
A Midsummer Night's Sex Comedy
或直接A Midsummer Night's Dream 两种翻译我更喜欢第一个
on the afternoon of one midsummer
盛夏
midsummer
特指某天的上下午晚上用on
In the afternoon 是对的。
on the afternoon 是错的。
on the afternoon of midsummer
in the afternoon of a hot summer
on a midsummer afternoon