娱乐圈黑料天涯扒皮:We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/10/03 18:16:53
We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning
不错,我们早上已经在片叶无存的灌木林中逛了一个钟头
indeed
in the leafless shrubbery
an hour
in the morning
这4个短语都是壮语从句吗?
顺序可不可以颠倒啊?
为什么要这么排列啊?
不错,我们早上已经在片叶无存的灌木林中逛了一个钟头
indeed
in the leafless shrubbery
an hour
in the morning
这4个短语都是壮语从句吗?
顺序可不可以颠倒啊?
为什么要这么排列啊?
带有感情色彩在里面的!indeed放在这里强调in the leafless shrubbery 毫无意义
如果在前面当然说得过去:如:
indeed, we'd been wandering in the leafless shrubbery an hour in the morning.感情就弱了很多。
哪indeed是不是说树叶的啊?
放在前就是说整件事的了吧!
我是初学者,希望指导。
thx
At last we got the letter we had long been expecting.
We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning
If it had been fine, we would have gone to the park.
HAD BEEN TO
请教had been 的用法
从句you had been gone
we had everything before us, we had nothing before us,
we had everything before us, we had nothing before us,
we had cookies and coffee
The bill he had long been opposed_____......